C-Support
|
|
Da bist du ja, Forrest! Sieh nur, ich habe ein Geschenk für diiich. |
Midori |
Midori |
Ta-daaa! |
|
|
Was... Was ist das? |
Forrest |
Midori |
Das ist eine neue Creme, die ich entwickelt habe! |
|
|
Eine Creme? Aber ich bin weder verspannt noch habe ich einen Ausschlag... |
Forrest |
Midori |
Oh, nicht DIESE Art von Creme. Die hier ist für die Schönheitspflege gedacht! |
|
|
Eine Creme nur für die Schönheit? Ich wusste gar nicht, dass es so etwas gibt. |
Forrest |
Midori |
Gab es auch nicht. Zumindest bis jetzt! |
|
|
Sie wird dein Gesicht zwar nicht verändern, aber deinem Haar und deinen Poren guttun. |
Midori |
Forrest |
Interessant... Das könnte sich auf dem nächsten Feldmarsch als nützlich erweisen. |
|
|
Meist fehlt einem dabei nämlich die nötige Zeit für Körperpflege. Danke schön, Midori. |
Forrest |
Midori |
Klingt, als sei sie perfekt für dich - falls die Creme auch wirklich so wirkt, wie sie sollte. |
|
|
Probier sie doch mal aus! Ich bin schon sehr auf das Ergebnis gespannt! |
Midori |
Forrest |
Das werde ich! Gleich heute noch. Am besten gleich sofort! |
|
|
Juchhu! Damit wirst du sicher noch viiiel hübscher! Oooh, was bin ich aufgeregt! |
Midori |
Forrest |
Hahaha! Ach, Midori... |
|
B-Support
|
|
Hallo, Midori. |
Forrest |
Midori |
Forrest... |
|
|
Deine Haut sieht RICHTIG gut aus! Ich nehme an, du nutzt fleißig meine Creme? |
Midori |
Forrest |
Dank dir haben meine Haare und meine Haut nie besser ausgesehen. |
|
|
Juchu! Es hat also funktioniert! |
Midori |
Forrest |
Lass mich dir etwas schenken, um dir meine Dankbarkeit zu beweisen. |
|
|
Hui! Eine Schürze mit Rüschen! Wie nied- lich! Hast du die extra für mich gemacht? |
Midori |
Forrest |
Ja. Ich wollte dir etwas schenken, das du beim Medizinbrauen tragen kannst. |
|
|
Siehst du die vielen Taschen? Darin kannst du Zutaten aufbewahren. Und die Farbe |
Forrest |
Forrest |
verzeiht so einiges an Flecken. Ich war selten derart zufrieden mit meiner Arbeit. |
|
|
Ich danke dir! Sie ist wirklich schön! |
Midori |
Midori |
Aber... Ähm... Was die Farbe betrifft... |
|
|
Gefällt sie dir etwa nicht? Das ist aber schade... |
Forrest |
Midori |
Nein, nein! Die Farbe ist toll! Besonders dann, wenn man Flecken verbergen will. |
|
|
Aber genau darum geht es ja! Ich WILL, dass man Flecken auf der Schürze sieht! |
Midori |
Midori |
Einige der Zutaten können bei Kontakt nämlich ziemlich gefährlich sein. |
|
|
Deshalb ist es äußerst wichtig, gleich zu erkennen, ob man gekleckert hat... |
Midori |
Forrest |
Hmmm. Das sollte ich beim nächsten Mal wohl besser berücksichtigen. |
|
|
Wenn du mir die Schürze wiedergibst, dann kann ich dir gleich eine neue-- |
Forrest |
Midori |
N-nein! |
|
|
Nein? |
Forrest |
Midori |
Die Schürze ist einfach zuuu süß! |
|
|
Ich kann sie ja auch bloß so tragen, nicht nur zum Brauen von Medizin! |
Midori |
Midori |
Vielen Dank für diese wunderschöne Bereicherung meines Kleiderschranks. |
|
|
Nichts zu danken. Es freut mich sehr, dass meine Kreationen so gut ankommen. |
Forrest |
A-Support
|
Midori |
Oooh, Forrest! Hier steckst du also! |
|
|
Ah, Midori. Gut, dass du da bist. |
Forrest |
Midori |
Ach ja...? Wolltest du mich etwa sprechen? |
|
|
Ja, das wollte ich. Hier, für dich. |
Forrest |
Midori |
Eine weitere Schürze! Sogar in Blütenweiß! Du hast es nicht vergessen, Forrest! |
|
|
Nein, habe ich nicht. Diese hier eignet sich weitaus besser zum Medizinbrauen. |
Forrest |
Forrest |
Auf deinen Rat hin habe ich eine Farbe ge- wählt, die Flecken sofort sichtbar macht. |
|
|
Tatsächlich! Und all die vielen Rüschen! Wie putzig die sind! |
Midori |
Forrest |
Freut mich, dass sie dir gefallen. |
|
|
Oh, aber ich hatte dich vorhin unterbro- chen. Du warst auf der Suche nach mir? |
Forrest |
Midori |
Ach, stimmt ja! Ich wollte dir etwas von meiner neuen, verbesserten Creme geben! |
|
|
Ist das etwa wieder die Hautpflegecreme, die du neulich für mich gemacht hast? |
Forrest |
Midori |
Genau. Und diese Variante hier macht deine Haut sogar noch viel seidiger. |
|
|
Nicht nur das, sie spendet deinen Haaren auch noch zusätzlich Feuchtigkeit! |
Midori |
Midori |
Ich will mich ja nicht selbst loben, aber diese Creme ist ein echtes Meisterwerk! |
|
|
Ich freue mich schon sehr darauf, sie auszuprobieren. |
Forrest |
Forrest |
Hahaha, weißt du, was mir gerade eben aufgefallen ist? |
|
|
Hmmm? |
Midori |
Forrest |
Wir zwei haben unseren eigenen, kleinen Privatmarkt geschaffen. |
|
|
Du versorgst mich mit Cremes und im Ge- gegenzug statte ich dich mit Kleidung aus. |
Forrest |
Midori |
Hahaha, genau. Ich habe selten so viel Spaß bei einem Tauschhandel gehabt. |
|
|
Bestimmt, weil du immer so aufgeregt bist, wenn ich dir was Neues gebe! |
Midori |
Forrest |
Wie lustig. Genau das ist der Grund, wes- halb ich dir so gerne Geschenke mache. |
|
|
Hihi! Dann werd ich dich nächstes Mal mit einer noch besseren Creme überraschen! |
Midori |
Forrest |
Und ich werde mich bei meinem nächsten Entwurf erst so richtig ins Zeug legen! |
|
S-Support
|
|
He, Midori. |
Forrest |
Midori |
Forrest! Du hast heute ja schon wieder eine Schachtel dabei. |
|
|
Das ist doch nicht etwa ein weiteres Geschenk für mich? |
Midori |
Forrest |
Genau, und dieses Mal handelt es sich um etwas ganz Besonderes. |
|
|
Wirklich? |
Midori |
Midori |
Oje, Forrest... Tut mir leid, aber ich habe heute leider keine neue Creme für dich. |
|
|
Das macht doch nichts. |
Forrest |
Forrest |
Ich habe das hier für dich entworfen, ganz ohne Erwartung an ein Gegengeschenk. |
|
|
Was meinst du damit? |
Midori |
Forrest |
Streckst du bitte deinen linken Arm etwas aus, Midori? |
|
|
So etwa? |
Midori |
Forrest |
Genau so. Dann wollen wir doch mal sehen... |
|
|
... |
Forrest |
Forrest |
Ha! Passt wie angegossen. |
|
|
Ein Armreif? |
Midori |
Midori |
Er ist wirklich schön, aber... Was genau soll daran denn so besonders sein? |
|
|
Es ist ein Freundschaftsarmreif. Damit will ich dir zeigen, wie viel du mir bedeutest. |
Forrest |
Midori |
Ich... bedeute dir viel? Meinst du etwa... auf romantische Art? |
|
|
Genau. Ich hege diese Gefühle für dich nun schon seit einer Weile. |
Forrest |
Forrest |
Unser kleiner Geschenktausch ist für mich jedesmal der Höhepunkt des Tages. |
|
|
Ich weiß nicht, was schöner ist... Dir etwas zu schenken oder beschenkt zu werden. |
Forrest |
Forrest |
Und es gibt niemanden, den ich kenne, mit dem ich mich besser verstehe als mit dir. |
|
|
Geht es dir nicht ähnlich? |
Forrest |
Midori |
Soll ich dir was sagen...? Das tut es. |
|
|
Ich habe zwar keine Creme dabei, aber ich tüftele bereits fleißig an neuen Rezepten. |
Midori |
Midori |
Deshalb kann ich das, was du gerade ge- sagt hast, gut nachempfinden... glaube ich. |
|
|
Also willst du meine Freundin werden? |
Forrest |
Midori |
Jawohl! Hahaha, dann habe ich ja DOCH noch ein Geschenk für dich, hm? |
|
|
Und ein äußerst kostbares noch dazu! |
Forrest |
Forrest |
Ich verspreche dir, dass ich mein Bestes geben werde, um dich glücklich zu machen. |
|
|
Und ich werde mit meiner Creme dafür sor- gen, dass du sogar NOCH hübscher wirst! |
Midori |