C-Support
|
|
He, Forrest. Wie geht's? |
Kiragi |
Forrest |
Prinz Kiragi! Hallo. Ich freue mich, einen anderen Prinzen kennenzulernen. |
|
|
Ich mich auch! Aber, äh, könntest du mir den Gefallen tun und "Prinz" weglassen? |
Kiragi |
Forrest |
Wie du möchtest. |
|
|
Entschuldige meine Frage... aber was ist der Grund für dein Aussehen? |
Forrest |
Kiragi |
Hm? Sehe ich etwa komisch aus? |
|
|
Na ja, deine Haare sehen aus als würden ganze Nagerfamilien drin wohnen. |
Forrest |
Forrest |
Und deine Kleidung! Sie ist voll mit irgendwelchem ekligen Dreck. |
|
|
Und ist das ein Loch in deiner Hose?! Die Gewänder tun mir leid... |
Forrest |
Kiragi |
Oh, darum geht's? Hahaha. |
|
|
Ja, meine Kleidung hat einiges mitgemacht, bei Kämpfen und auf der Jagd. |
Kiragi |
Forrest |
Und deine Haare? |
|
|
Ich habe eben ein hartes Kopfkissen. Haha. |
Kiragi |
Forrest |
Verschwendung, wenn du mich fragst. Königliche Verschwendung. |
|
|
Du wärst ein toller Prinz, wenn du dich ein wenig um dein Aussehen kümmern würdest! |
Forrest |
Forrest |
Warum vernachlässigst du das so sehr? |
|
|
Oh, ich sehe für dich nicht genug nach Prinz aus? Geht es darum? |
Kiragi |
Forrest |
Das hat nichts damit zu tun. |
|
|
Ich glaube nur, man muss sich nicht so kleiden, wenn man nicht sehr arm ist. |
Forrest |
Kiragi |
Hm, na ja, in schicker Kleidung kann man sich eben nicht so gut bewegen. |
|
|
Du meinst auf dem Schlachtfeld? |
Forrest |
Kiragi |
Ja, das wohl auch. Aber ich dachte mehr ans Jagen. |
|
|
Ah, ich verstehe. Du scheinst gerne auf Waldwegen herumzustreifen. |
Forrest |
Kiragi |
Oh ja! Du solltest mal mitkommen! |
|
|
Danke für das freundliche Angebot, aber ich glaube eher nicht. |
Forrest |
Kiragi |
Ach, komm schon! Es ist immer gut, etwas Neues auszuprobieren, oder? |
|
|
Und du wirst selbst merken, warum man in schicker Kleidung nicht so gut jagen kann! |
Kiragi |
Forrest |
I-ich denke, dass von diesem Wissen jeder ordentliche Schneider profitieren würde. |
|
|
Also gut. Ich werde mitkommen. Aber ich habe kein gutes Gefühl dabei... |
Forrest |
B-Support
|
Kiragi |
Aaaah! Es tut gut, hier draußen zu sein. Es geht nichts über Bergluft am Morgen! |
|
|
Nicht wahr, Forrest? |
Kiragi |
Forrest |
*seufz* |
|
|
Wieso Morgen? Die Sonne ist noch nicht aufgegangen! Es ist noch Nacht! |
Forrest |
Forrest |
Als du sagtest, dass wir jagen gehen, hätte ich nie gedacht, dass es so früh sein wird. |
|
|
Was hat dich dazu getrieben, mir so etwas anzutun? Habe ich dir irgendwas getan? |
Forrest |
Kiragi |
Nein! Jäger müssen früh aufstehen, um die Tiere zur richtigen Zeit zu erwischen. |
|
|
Los jetzt! Willst du schlafen oder hast du Bock? Verstanden? Bock? Haha. Jagdwitz! |
Kiragi |
Forrest |
Dir ist schon klar, dass Schlaf ziemlich wichtig ist, oder? |
|
|
Wenn man zu wenig schläft, trocknet die Haut aus und das Haar wird stumpf! |
Forrest |
Kiragi |
Oh, guck mal! Ein wilder Schneehase! Ich habe wohl unser Frühstück gefunden! |
|
|
F-Frühstück?! Dieses süße, flauschige kleine Häschen?! Was hat es dir getan? |
Forrest |
Forrest |
Du würdest doch nicht wirklich einem so reizenden, harmlosen Häschen wehtun? |
|
|
Was? Natürlich! Das ist unsere Beute! |
Kiragi |
Kiragi |
Wir sollten dankbar sein, dass die Natur ihren Reichtum mit uns teilt. |
|
|
Also, anlegen... zielen... FEUER! |
Kiragi |
Forrest |
N-nein... |
|
|
Juhu! Erwischt! Und ich wette, wir können auch ein paar Fische aus dem Bach holen. |
Kiragi |
Kiragi |
Es geht doch nichts über Fisch und Fleisch, oder? |
|
|
Ich glaube, ich esse nie mehr Fleisch... |
Forrest |
Forrest |
Und wie kommen wir bitte an Fische? Wir haben doch gar kein Angelzeug dabei! |
|
|
Das brauchen wir nicht! Der Bach ist flach. Wir können sie mit den Händen fangen! |
Kiragi |
Forrest |
Aber dann kriegen wir nasse Füße, und ich habe neue Stiefel an... |
|
|
Ja, die Füße werden nass! Und neu ist gut. Das heißt, du kannst sie richtig einlaufen! |
Kiragi |
Kiragi |
Los jetzt! Beweg die Füße statt den Mund! |
|
|
*seufz* Na gut. |
Forrest |
Forrest |
*keuch* *keuch* |
|
|
Wir sind fast da! Es ist gleich hinter dem Felsen! |
Kiragi |
Forrest |
*keuch* *keuch* |
|
|
Also, das war bisher auf jeden Fall ein interessanter Morgen... |
Forrest |
Forrest |
Ich bin fast im Fluss ertrunken, als ich versucht habe, Fische zu fangen... |
|
|
Dann bin ich von drei Bäumen gefallen, einer größer als der andere... |
Forrest |
Forrest |
DANN habe ich mir an den verdammten Dornen meine Lieblingsstrümpfe zerrissen. |
|
|
Und zum krönenden Abschluss hat mich ein Haufen blutrünstiger Hühner angegriffen! |
Forrest |
Forrest |
Wo kamen die überhaupt her?! Es gibt gar keine Bauernhöfe in der Nähe! |
|
|
Und JETZT willst du, dass ich auf diese Klippe klettere? |
Forrest |
Forrest |
Ich frage mich langsam, ob es eine gute Idee war, mitzukommen. |
|
|
Na ja, um fair zu sein - du hast das eine Huhn zuerst geschlagen. Ein paarmal. |
Kiragi |
Kiragi |
Und was das Mitkommen angeht, na ja... *kicher* |
|
|
Das war ein Versehen! Und was ist denn so lustig, Kiragi? |
Forrest |
Kiragi |
Du wirst schon sehen. Alles, was du heute durchgemacht hast, wird sich in einer |
|
|
Sekunde gelohnt haben. In Ordnung? |
Kiragi |
Forrest |
Wofür könnte sich das alles denn gelohnt haben? Ich war nicht mehr so fertig seit... |
|
|
Oh! Meine Güte! |
Forrest |
Kiragi |
Puh! Ich hatte Angst, wir sind zu spät. Ist der Sonnenaufgang hier oben nicht schön? |
|
|
Ich muss zugeben, dass ich noch nie einen so atemberaubenden gesehen habe. |
Forrest |
Kiragi |
Ja. Das ist wirklich etwas Besonderes. |
|
|
Entschuldige, dass ich so gehetzt habe... Ich wollte nur nicht, dass du das verpasst. |
Kiragi |
Kiragi |
Ich hätte es dir ja sagen können, aber ich wollte dich eben überraschen. |
|
|
Das ist schon in Ordnung. Du hast das Richtige getan. Ich danke dir. |
Forrest |
Forrest |
Ich werde mich mein ganzes Leben lang an diesen Morgen erinnern. Ohne Zweifel. |
|
|
Na... Wünschst du dir immer noch, du wärst zu Hause geblieben? |
Kiragi |
Forrest |
Natürlich nicht! |
|
|
Noch mal vielen Dank, Kiragi. |
Forrest |
Kiragi |
Gern geschehen, mein Freund! |
|
A-Support
|
|
Guten Morgen, Forrest. |
Kiragi |
Forrest |
Guten Morgen, Kiragi. |
|
|
Danke für die schöne Wanderung gestern. Die Landschaft war traumhaft. |
Forrest |
Kiragi |
Hihihi. Freut mich, dass es dir gefallen hat! Auf viele zukünftige Wanderungen! |
|
|
Haha. Ja, gerne. Ich habe mich nur gefragt... |
Forrest |
Forrest |
Wäre es nicht fair, wenn ich entscheide, was wir als nächstes zusammen machen? |
|
|
Hm? Wie meinst du das denn? |
Kiragi |
Forrest |
Na ja, ich bin mit dir wandern gegangen, obwohl ich keine Lust darauf hatte. |
|
|
Und jetzt habe ich mich gefragt, ob du mir nicht auch so einen Gefallen tun könntest. |
Forrest |
Kiragi |
D-du meinst doch nicht etwa... |
|
|
Aber ja! Ich habe die perfekte Kleidung für einen Prinzen wie dich ausgearbeitet. |
Forrest |
Kiragi |
A-aber ich brauche keine schicke Kleidung! |
|
|
Kiragi, das ist eben das, was ich gerne mache. Bitte, ich flehe dich an. |
Forrest |
Forrest |
Du willst doch sicher nicht, dass unsere Freundschaft einseitig ist, oder? |
|
|
Oh Mann... Na gut. In Ordnung. |
Kiragi |
Kiragi |
Also... was genau soll ich dann anziehen? |
|
|
Eine eigene kleine Kreation natürlich. |
Forrest |
Forrest |
Ich nenne es die ultimative Prinzen-Wanderkleidung, Typ II! |
|
|
Wanderkleidung? |
Kiragi |
Forrest |
Genau. |
|
|
Unsere Wanderung gestern hat mich zu etwas robusterer Kleidung inspiriert. |
Forrest |
Forrest |
Das war eine angenehme Abwechslung von den üblichen feinen Sachen, die ich mache. |
|
|
Oh, wirklich? Das ist toll, Forrest! Ich hatte ja keine Ahnung. |
Kiragi |
Forrest |
Und glaub mir, mit dieser Kleidung kannst du viele Bergwanderungen machen. |
|
|
Keine Rüschen, Schleifen oder Bänder. Nichts leicht Zerreißbares. Keine Seide. |
Forrest |
Forrest |
Wir brauchen guten, festen Stoff. Gut gegerbtes, hochwertiges Leder. |
|
|
Wasser- und schmutzabweisend, damit du immer gut aussiehst. |
Forrest |
Forrest |
Gleichzeitig soll es nicht so steif und starr sein. |
|
|
Weil es damit schwerer wäre, sich zu bewegen, oder? |
Kiragi |
Forrest |
Ja. Beim Klettern und Schwimmen muss man sich frei bewegen können. |
|
|
Deine Stiefel sollten zum Beispiel aus etwas weicherem, flexibleren Leder sein. |
Forrest |
Forrest |
So weich es geht, ohne dabei die Strapazierfähigkeit außer Acht zu lassen. |
|
|
Deine Kleidung wird nicht sehr auffällig sein, aber sie wird ihren Zweck erfüllen. |
Forrest |
Forrest |
Und natürlich habe ich mich bemüht, ein paar kleine Stilelemente hinzuzufügen. |
|
|
Die Farbe etwa wird dir gut stehen, aber auch die Schönheit der Berge betonen. |
Forrest |
Forrest |
Dunkle, kräftige Brauntöne werden gut passen, denke ich. |
|
|
Klingt das gut für dich? |
Forrest |
Kiragi |
Ja! Natürlich! Das klingt toll, Forrest! |
|
|
Als du gesagt hast, es wäre die perfekte Kleidung für einen Prinzen wie mich, na ja... |
Kiragi |
Kiragi |
Da habe ich mir ein wenig Sorgen gemacht. Ich bin nicht so für Samit und Schleifen... |
|
|
Ich kann mehr als nur Seide und Rüschen. |
Forrest |
Forrest |
Die Bestandteile sind nicht so wichtig. Es kommt darauf an, was man daraus macht. |
|
|
Für einen Schneidermeister steht der Zweck des Ganzen an erster Stelle! |
Forrest |
Kiragi |
Junge, Junge! Ich kann es gar nicht erwarten, es anzuprobieren! |
|
|
Ich freue mich, dass du es endlich eingesehen hast. Und du hast Glück! |
Forrest |
Forrest |
Ich muss darauf bestehen, dass wir die Kleidung bald auf einer Wanderung testen. |
|
|
Dann kann ich sehen, wo mein Entwurf an seine Grenzen kommt. Und natürlich werde |
Forrest |
Forrest |
ich darauf achten, ob ich etwas übersehen habe, das ich ausbessern muss. |
|
|
Danke, Forrest! Du bist der Beste! |
Kiragi |
Forrest |
Hihihi. Ich freue mich, wie alles ausgegangen ist. |
|
|
Wir haben wohl mehr gemeinsam, als wir dachten! |
Forrest |