C-Support
|
|
Warum zum Kuckuck ist das so... |
Mozu |
Hinata |
He, Mozu. Was ist los? |
|
|
Ah, Hinata. Perfekt! Ich wollt dich schon suchen. Ich hab da mal 'ne Frage. |
Mozu |
Hinata |
Zur Stelle! Wenn ich die Antwort kenne, sage ich dir alles, was du wissen willst! |
|
|
Guck mal auf diese Seite. |
Mozu |
Mozu |
Das ist die Abrechnung der Essenskosten. Wenn du einkaufen gehst-- |
|
|
Whoa, das ist eine richtig große Zahl. |
Hinata |
Mozu |
Ja, in der Tat. Und du kaufst nicht einmal so teure Sachen ein... |
|
|
Das ist seltsam. Ich gehe in den üblichen Laden und kaufe nur, was sie mir rät-- |
Hinata |
Mozu |
Moment. Wer rät dir, was du kaufen sollst? |
|
|
Na, die Besitzerin des Ladens! Das ist dieser heiße Feger, der immer so hilfsbereit |
Hinata |
Hinata |
ist, wenn ich den Laden betrete. Sie hilft mir Dinge zu finden, von denen ich nicht |
|
|
einmal wusste, dass wir sie im Lager brauchen! |
Hinata |
Mozu |
*seufz* |
|
|
Ich nehme an, du kaufst alles, ohne Fragen zu stellen? |
Mozu |
Hinata |
Äh... ja... |
|
|
Wie naiv... Wie oft hauen dich hübsche Frauen übers Ohr? |
Mozu |
Hinata |
Mich übers Ohr hauen?! Nein, sie will mir doch nur helfen, uns allen etwas Gutes zu |
|
|
tun! Warum sollte sie mich anlügen?! Das würde sie nicht tun! |
Hinata |
Mozu |
Es ist sehr gewagt, das von jemandem zu behaupten, den du kaum kennst! |
|
|
Sei's drum! Hat etwas mit den Sachen nicht gestimmt, die ich gekauft habe? |
Hinata |
Mozu |
Ähm... nee... Aber-- |
|
|
Siehst du! Nichts passiert. Und meine Meinung ist unerschütterlich. |
Hinata |
Mozu |
Ich meine doch nicht... *seufz* |
|
|
In Ordnung. Der Preis ist aber immer noch zu hoch. Du musst wenigstens feilschen... |
Mozu |
Hinata |
Veilchen? Wozu brauche ich Veilchen? |
|
|
Was? Weißt du überhaupt, was FEILSCHEN bedeutet? Nicht Veilchen, du Holzkopf. |
Mozu |
Mozu |
Feilschen bedeutet, dass du den Verkäufer dazu bringst, dir Dinge billiger zu geben. |
|
|
Das ist möglich?! Ich dachte, man muss die Dinge zum angegebenen Preis kaufen... |
Hinata |
Mozu |
Dann wär das geklärt. Ich gehe das nächste Mal zusammen mit dir einkaufen. |
|
|
Ich werd dir meine geheimen Kniffe zeigen, wie man das Bestmögliche rausschlägt! |
Mozu |
Hinata |
Oh, alles klar! Das hört sich genial an! |
|
B-Support
|
|
Was denkst du, Hinata? Wie hat dir unser Ausflug gefallen? |
Mozu |
Mozu |
Verstehst du nun das Feilschen, nachdem du es in Aktion gesehen hast? |
|
|
Ähm... |
Hinata |
Mozu |
Du bist sprachlos? Glaubst du, meine Art einzukaufen ist falsch? |
|
|
Es hat mich sehr bewegt! |
Hinata |
Mozu |
Was? |
|
|
Mozu, das war der Wahnsinn! Feilschen macht die Sachen so viel billiger! Wie du |
Hinata |
Hinata |
diesen Ladenbesitzer in der Hand hattest... Er hätte dir sein Hab und Gut verkauft! |
|
|
Ich habe eine ganz andere Seite an dir gesehen. |
Hinata |
Mozu |
Ach, das ist nichts Besonderes... Ich mag es nur zu feilschen, das ist alles. |
|
|
Das muss ich auch mal probieren. Du musst mir all deine Tricks zeigen! |
Hinata |
Mozu |
Lass mich nachdenken... Schau dir erst dein Gegenüber genau an. |
|
|
Das ist einfach! Ich schaue mir hübsche Ladenbesitzerinnen immer gerne an. |
Hinata |
Mozu |
Das hab ich nicht gemeint. Du musst auf ihren Charakter achten, nicht ihr Äußeres. |
|
|
Jeder hat eine einzigartige Persönlichkeit, verstehst du? Sogar Ladenbesitzer. |
Mozu |
Mozu |
Du musst das Gefeilsche an ihre Launen anpassen, sonst klappt's nicht. Einige |
|
|
werden sich dir beugen, andere sich ins Zeug legen, wenn du sie bedrängst. |
Mozu |
Mozu |
Einige werden dir ein Geschäft anbieten, wenn du desinteressiert wirkst... |
|
|
Es gibt so viele verschiedene Leute auf der Welt! |
Mozu |
Hinata |
Hm... Wie kann ich herausfinden, wer wie tickt? |
|
|
Da gibt's viele Möglichkeiten. Ich stelle gerne viele Fragen. |
Mozu |
Mozu |
Wie die Leute diese beantworten, offenbart mir viel über ihren Charakter. |
|
|
Du musst mit ihnen reden, wenn du sie verstehen willst - so seh ich das. |
Mozu |
Hinata |
Aha. Das hört sich, sogar ohne das Feilschen, sehr spaßig an. |
|
|
Aber ich werde versuchen, Feilschen und Reden nächstes Mal zu kombinieren! |
Hinata |
Mozu |
Du wirst immer noch nur in Läden gehen, deren Besitzer schöne Frauen sind, oder? |
|
|
Natürlich! Davon will und werde ich nicht abweichen. |
Hinata |
Mozu |
*seufz* |
|
|
Na ja, vielleicht ist's hilfreich, wenn du mit Leuten sprichst, die du anquatschen willst. |
Mozu |
Mozu |
Viel Glück! |
|
|
Überlass das ganz mir! |
Hinata |
A-Support
|
Mozu |
He da, Hinata! |
|
|
Mir ist aufgefallen, dass dein Einkauf tausendmal billiger war als sonst! |
Mozu |
Hinata |
Ich weiß! Ich war einkaufen und habe dabei um jede einzelne Sache gefeilscht! |
|
|
Doch ich konnte die Preise leider nicht so drücken, wie du es konntest... |
Hinata |
Hinata |
Am Ende sagte die Verkäuferin nur: "Das ist einfach der Preis, mein Hübscher." |
|
|
Sie war so schön, ich konnte danach einfach nicht mehr weiterfeilschen... |
Hinata |
Mozu |
Sie ist eben eine Händlerin. Ich wette, sie hat auch etwas Erfahrung beim Feilschen. |
|
|
Erfahrung? Aus diesem Winkel habe ich das noch gar nicht betrachtet... hehehe... |
Hinata |
Mozu |
He, warum lachst du? |
|
|
Nichts weiter. Das Gerede über Erfahrung erinnert mich an das Schlachtfeld. |
Hinata |
Hinata |
Feilschen oder kämpfen, beides verlangt, den Gegner genau zu lesen. |
|
|
Die beiden Dinge sind sich ähnlicher, als man zuerst denken würde, oder? |
Mozu |
Hinata |
Wenn dem so ist, dann bist du Meisterfeilscherin und ich Meisterkämpfer. |
|
|
Meisterfeilscherin, bitte bringt mir mehr über Eure Kunst bei! |
Hinata |
Mozu |
He, h-hör auf damit! Ich bin keine Meisterin! Sei nicht so albern! |
|
|
Nicht so bescheiden! Allein deine erste Lektion hat mir wirklich geholfen! |
Hinata |
Hinata |
Du musst mir mehr über das Feilschen beibringen! |
|
|
Wenn du wirklich so viel lernen willst... |
Mozu |
S-Support
|
Hinata |
Hi, Mozu. Hast du kurz Zeit? |
|
|
Um was geht's, Hinata? Lass mich raten: Du planst den nächsten Einkaufsbummel? |
Mozu |
Hinata |
Nein, das ist es nicht. |
|
|
Seitdem du gesagt hast, dass ich mir Leute genauer ansehen soll, um mit ihnen |
Hinata |
Hinata |
feilschen zu können, habe ich jeden aus einem neuen Blickwinkel betrachtet. |
|
|
Jeden? Nicht nur die hübschen Händlerinnen? |
Mozu |
Hinata |
Äh, natürlich immer noch die hübschen Händlerinnen. |
|
|
Aber auch andere... Genau genommen eine schöne Frau im Besonderen. |
Hinata |
Mozu |
Haha, natürlich. Du kannst dich nicht groß verändern, oder? |
|
|
Doch, ein bisschen. Und dafür gebührt dir der Dank! |
Hinata |
Hinata |
Und deswegen wollte ich dich etwas fragen... |
|
|
Wenn es etwas gibt, was ich tun kann, helfe ich dir gerne. |
Mozu |
Hinata |
Du bist die Einzige, die mir da helfen kann. Wollen wir ausgehen? Zusammen sein? |
|
|
Wa... ähm... Wa... Was?! W-w-woher kommt dieser Wandel?! |
Mozu |
Hinata |
Das habe ich doch gesagt. Du hast mir gezeigt, die Leute anders zu betrachten. |
|
|
Ich dachte, du sprichst von einer schönen Ladenbesitzerin! |
Mozu |
Hinata |
Nein, ich spreche von einer schönen Meisterfeilscherin! |
|
|
Mit dir Zeit zu verbringen, hat mir gezeigt, dass ich dich falsch eingeschätzt habe. |
Hinata |
Hinata |
Du hast mir wirklich die Augen geöffnet. Ich will mit dir zusammen sein. |
|
|
Ich weiß nicht, was ich sagen soll... |
Mozu |
Hinata |
Heißt das... du willst nicht mit mir zusammen sein? |
|
|
Oh nein, überhaupt nicht! |
Mozu |
Mozu |
Schon nach unserem ersten gemeinsamen Einkauf wollte ich mit dir zusammen sein. |
|
|
Ich kam nicht dahinter, ob du das Gleiche fühlst, egal, wie sehr ich es versuchte. |
Mozu |
Hinata |
Aber jetzt weißt du es! Wir können jetzt in die Zukunft blicken, oder nicht? |
|
|
Ja! Ja, natürlich! |
Mozu |
Hinata |
Ich bin so glücklich, Mozu. |
|
|
Du bist die schönste Frau, die ich jemals gesehen habe. |
Hinata |
Mozu |
*schäm* |
|
|
Danke, Hinata. Du bist aber auch nicht von schlechten Eltern. |
Mozu |